TEUK ទឹក - N°5 - EAU & INTERACTIONS
On dit que deux corps sont en interaction si ces deux corps exercent mutuellement une action l'un sur l'autre, et avec l'eau nous avons beaucoup d'exemples :
Pheuk teuk ផឹក ទឹក = boire de l'eau.
--------------
Sraoït teuk ស្រោច ទឹក = arroser (les plantations).
--------------
Baït teuk បាច ទឹក = s'arroser (en jouant et en s'arrosant avec un seau, ou un tuyau).
--------------
Saït teuk សាច ទឹក = s'éclabousser (en jouant et en frappant l'eau avec les pieds ou les mains).
--------------
G’nout teuk ងូត ទឹក = se baigner / se doucher.
--------------
To teuk ទ ទឹក = se mouiller / être mouillé.
--------------
Baït teuk tïègne បាច ទឹក ចេញ = écoper l'eau (avec un récipient).
--------------
Loye teuk លុយ ទឹក = patauger.
--------------
Hèle teuk ហែល ទឹក = nager.
--------------
Mouth teuk មុជ ទឹក = se baigner / plonger (dans l'eau, s'enfoncer en nageant).
--------------
Laut tïô knong teûk លោត ចុះ ក្នុង ទឹក = plonger dans l'eau (à partir de la berge).
--------------
Louong teuk លង់ទឹក = couler / se noyer.
-------------
Dame teuk ដាំ ទឹក = faire bouillir de l'eau.
--------------
Kâmdaeuw teuk កំដៅ ទឹក = chauffer l'eau.
--------------
Se'da teuk tïègne ស្ដារ ទឹក ចេញ = vidanger l'eau (un bassin, un réservoir d'eau).
--------------
Ph’deut teuk ផ្ដិតទឹក = éponger l'eau.
--------------
Bôme teuk បូម ទឹក = pomper l'eau.
--------------
Bôme teuk dä ... បូម ទឹក ដាក់ ... = pomper l'eau pour la mettre ...
Exemple : Bôme teuk dä aing បូម ទឹក ដាក់ អាង = pomper l'eau pour la mettre dans le bassin.