Créer un site internet

SIGNES DIACRITIQUES - ACCENTUATION

LES NEUFS SIGNES D'ACCENTUATION :

Un diacritique ou signe diacritique est un signe accompagnant une lettre ou un graphème pour en modifier le sens ou la prononciation. Le système d'écriture khmer contient 23 signes diacritiques dont 9 sont dédiés à l'accentuation.

Il faut souligner que l'usage des signes diacritiques qui n'était que sporadique au départ s'est considérablement développé, depuis deux siècles, pour constituer un véritable système d'écriture.

Notez que cette publication est réalisée à titre informatif, vous permettant de retrouver la signification des signes, et leurs incidences sur la phonétique.

---------- 1 ------------ 

= Trèye sap ( ត្រីស័ព្ទ ) :

Transforme une consonne du groupe “” en consonne du groupe “O”.

Seules les consonnes ប, ស, ហ, អ changent de groupe lorsqu'on leur associe un « Trèye sap »

C’est la raison pour laquelle elles sont aussi annotées : ប៊, ស៊, ហ៊, អ៊. Les sons deviennent : Bo, So, Ho, O.

Permet également d'attribuer une seconde voyelle à une consonne qui, en règle générale, n’en a qu'une.

Rappelez-vous de l'exemple lié au mot manger (ស + ៊ + ី = ស៊ី = Si )

---------- 2 ------------ 

= Rrobaat ( របាទ ) :

Placé au-dessus d'une consonne, il force le son de la consonne en "Nïoa" ou "Oa".

Poa ពណ៌ = couleur, ណ៌ la consonne "Na" devient "oa"

Thoa ធម៌ = loi bouddhique, ម៌ la consonne "Mo" devient "oa"

---------- 3 ------------

= Ässada ( អស្ដារ ) :

Ce signe ne modifie pas la prononciation, et permet de différencier les homonymes liés aux consonnes ក et ដ.

Exemple : = cou ; et ក៏ = aussi, (qui se prononcent tous les deux)

---------- 4 -----------

= Sain'yo ( សំយោគ langue Pâli ) :

Placé au-dessus d'une consonne l'accentue dans les aigus, ou donne généralement un son proche de « a », ou parfois " è ".

Exemples :

Alaye អាល័យ = aimer (qq'un avec affection, attirance), le signe remplace le son "a".

-----

Anoumat អនុម័ត = approuver (consentir), le signe remplace le son "a".

-----

Toap ទ័ព = l'armée, remplace le son "a".

-----

Proyate ! ប្រយ័ត្ន ! = attention !, remplace le son "a".

-----

Nirm bane នាម ប័ណ្ណ = carte de visite, remplace le son "a".

-----

Nèye ន័យ = sens, remplace le son "è".

---------- 5 ------------ 

= Pä dè sète ( បដិសេធ ) :

Placé au-dessus d'une consonne, il la rend muette.

-----

Exemples :

Oussa ឧស្សាហ៍ = studieux, la dernière consonne est muette, sinon la prononciation aurait été Oussa'ha.

-----

Aït អាចម៍ = la merde, la dernière consonne est muette, sinon la prononciation aurait été Aïtmo.

---------- 6 ------------ ------------------------

= Rrèr mouk ( រះ មុខ ) :

Toujours placé après une consonne et en fin de mot, il correspond à la voyelle " ä " (groupe Â) ou " èr " (groupe O), avec un son bref et aiguë.

-----

Bâmrrä បំរះ = être agiter (dans son sommeil), correspond à la voyelle " ä " (groupe Â).

-----

Tchnèr ឈ្នះ = gagner, correspond à la voyelle " èr " (groupe O).

---------- 7 ------------ ------------------------

= banta ( បន្តក់ ) :

Placé au-dessus de la consonne finale, ce signe accentue et raccourcit le son de la syllabe qui lui est associée.

---------- 8------------ ------------------------

= Thmègne kandol ( ធ្មេញ កណ្តុរ ) :

Transforme une consonne du groupe “O” en consonne du groupe “”.

Seules les consonnes ង, ញ, ន, ម, យ, រ, ល, វ changent de groupe lorsqu'on leur associe « Pi kandol »

C’est la raison pour laquelle elles sont aussi annotées : ង៉, ញ៉, ន៉, ម៉, យ៉, រ៉, ល៉, វ៉. Leurs sons deviennent : G'nâ, Nïâ, Nâ, Mâ, Rrâ, Lâ, Wâ.

 

Une exception : placé au-dessus de "" () la transforme en ប៉ ""

---------- 9 ------------ ------------------------

= Tïot pi ( ចុចពីរ ) :

Utilisée pour accentuer la fin d'un mot en « ä' » aiguë et très bref pour le groupe « Â », et en « èr' » aiguë et très bref pour le groupe « O ».

Attention :

Il faut avoir une oreille musicale pour distinguer la différence sonore entre le " ä " aigu bref du " ä' " aigu et très bref.

Exemples :

Bâmrrä បំរះ = être agiter (avec = Rrèr mouk)

Sœl'lapä' សិល្បៈ = les arts (avec Tïot pi)

---------------

De même, il faut avoir une oreille musicale pour distinguer la différence sonore entre le " èr " aigu bref du " èr' " aigu et très bref.

Exemples :

Tchnèr ឈ្នះ = gagner (avec Rrèr mouk)

Thou'rrèr' ធុរៈ = affaire (avec Tïot pi)

------------------------