MOTS MAGIQUES - THWEU ធ្វើ

GÉNÉRALITÉS :

Le mot "Thweu" ធ្វើ dont le sens générale correspond au verbe "faire", est un mot utilisé environ deux cent fois dans la langue khmère, il vient en deuxième position après le mot "Teuk" qui signifie "Eau / Jus"... que nous avons étudié dernièrement.

Thweu ធ្វើ = faire / effectuer / fabriquer.

Et lorsqu'il est associé au verbe "donner", "Aoye" ឲ្យ en langue khmère, ("Thweu Aoye" ធ្វើ ឲ្យ), il prend un autre sens qui correspond à agir envers quelqu'un, envers soi ou quelque chose. Cette seconde notion est très importante, car elle s'applique aussi bien aux personnes, aux animaux et aux objets.

Thweu aoye ធ្វើឲ្យ = agir / faire une action envers soi, quelqu'un ou quelque chose.

---------

Mais aussi, le mot "Thweu" est associé à la notion de travail, de fête, de célébration, et plus encore...

Découvrons le premier sens, lié à l'action de faire, ou faire l'action de construire, de fabriquer...

PREMIER SENS - FAIRE - FABRIQUER :

Thweu pél krraoye ធ្វើ ពេល ក្រោយ = faire-après / faire plus tard.

--------

Thweu medâng tïrt ធ្វើ ម្ដង ទៀត = refaire.

--------

Nèr thweu èye ? អ្នក ធ្វើ អី ? = que fais-tu ?

--------

Lauk thweu èye ? លោក ធ្វើ អី ? = que faîtes-vous ? (respectueux, pour une personne plus âgée ou de rang élevé)

--------

Taeu nèr kâmpong thweu awuèye ? តើ អ្នក កំពុង ធ្វើ អី ? = qu’es-tu en train de faire ?

--------

Rrourreu daeumbèye thweu medâng tïrt រុះរើ ដើម្បី ធ្វើ ម្ដង ទៀត = défaire pour refaire.

--------

Thweu èye tïang ! ធ្វើ អី ចឹង ! = fait comme tu veux !

--------

Mœn aït thweu bane មិន អាច ធ្វើ បាន = infaisable / impossible à faire.

--------

Thweu daoye prrognäp ធ្វើ ដោយ ប្រញាប់ = faire avec empressement.

------------

Thweu Lebâng ធ្វើ ល្បង = essayer, tenter de faire quelque chose.

------------------------

Cela permet également de désigner une action particulière, un métier... voici quelques exemples.

Thweu pirnït thïèrkam ធ្វើ ពាណិជ្ជកម្ម = faire du commerce.

--------

Thweu mohôp ធ្វើ ម្ហូប = cuisiner.

--------

Thweu nôm paing ធ្វើ នំ បុ័ង = faire du pain.

--------

Nèr thweu nôm paing អ្នក ធ្វើ នំ បុ័ង = boulanger / boulangère.

--------

Thweu Phadè phada ធ្វើ ផ្ដេស ផ្ដាស=  faire des bêtises / faire n'importe quoi.

--------

Pone pâng thweu khirt ប៉ុនប៉ង ធ្វើ ឃាត = faire un attentat.

Nota : littéralement, intention de tuer.

...

DEUXIÈME SENS - AGIR ENVERS SOI... QUELQU'UN :

Thweu aoye thïu'eur ធ្វើ ឲ្យ ជឿ = convaincre quelqu'un (donner à croire).

------------

Thweu aoye Khnagne ធ្វើ ឲ្យ ខ្នាញ់ = agacer quelqu'un.

------------

Thweu aoye khsaoye ធ្វើ ឲ្យ ខ្សោយ = affaiblir quelqu'un ou soi-même.

------------

Thweu aoye daït ធ្វើ ឲ្យ ដាច់ = écorcher quelqu'un / blesser légèrement quelqu'un.

------------

Thweu aoye Sg'nâp ធ្វើ ឲ្យ ស្ងប់ = calmer quelqu'un.

------------

Thweu aoye rroboue ធ្វើ ឲ្យ របួស = blesser quelqu'un / se blesser.

------------

Thweu aoye kéaing ធ្វើ ឲ្យ គាំង = bloquer quelque chose / faire obstruction à quelqu'un.

------------

Thweu aoye Thogne thâp ធ្វើ ឲ្យ ធុញថប់ = décourager quelqu'un à faire quelque chose.

------------

Thweu aoye Khoït tïèt ធ្វើ ឲ្យ ខូច ចិត្ត = décourager / écœurer un enfant à étudier.

------------

Ê thweu aoye daït អេះ ធ្វើ ឲ្យ ដាច់ = se gratter à s'écorcher.

------------

Thweu aoye khlaït ធ្វើ ឲ្យ ខ្លាច = effrayer quelqu'un.

------------

Thweu aoye kâmrraeu tïèt ធ្វើ ឲ្យ កម្រើក ចិត្ត = émouvoir.

------------

Thweu aoye dék lou’e  ធ្វើ ឲ្យ ដេក លក់ = endormir.

Nota : on peut également dire Thweu aoye kéng lou’e ធ្វើ ឲ្យ គេង លក់

------------

Thweu aoye khœng ធ្វើ ឲ្យ ខឹង = énerver quelqu'un / mettre en colère quelqu'un.

------------

Thweu âmpeu aoye ធ្វើ អំពើ ឲ្យ = envoûter quelqu'un.

------------

Thweu aoye tchg'nâl ធ្វើ ឲ្យ ឆ្ងល់ = étonner quelqu'un.

------------

Thweu aoye thâp dang'haeum ធ្វើ ឲ្យ ថប់ ដង្ហើម = étouffer quelqu'un.

------------

Thweu aoye tïôl dék pèt ធ្វើ ឲ្យ ចូល ដេក ពេទ្យ = hospitaliser quelqu'un.

------------

Thweu aoye soam ធ្វើ ឲ្យ ស៊ាំ = immuniser contre la maladie / vacciner contre la maladie.

TROISIÈME SENS - AGIR ENVERS LES CHOSES - LES OBJETS :

Thweu aoye khyâl tïègne tïôl ធ្វើ ឲ្យ ខ្យល់ ចេញ ចូល = aérer un endroit.

Nota : littéralement, faire en sorte que le vent entre et sorte.

------------

Thweu aoye sampaèt ធ្វើ ឲ្យ សំប៉ែត = aplatir quelque chose (rendre plat).

------------

Thweu aoye moule ធ្វើ ឲ្យ មូល = rendre rond quelque chose / arrondir quelque chose (un angle).

------------

Thweu aoye khoït khat ធ្វើ ឲ្យ ខូច ខាត = endommager quelque chose.

------------

Thweu aoye thïo’ape pho ធ្វើ ឲ្យ ជាប់ភក់ = embourber un véhicule (voiture, moto, vélo).

------------

Thweu aoye srrolä ធ្វើ ឲ្យ ស្រឡះ = dégager un espace / rendre clair une explication.

------------

Thweu aoye tïâng'ïrt ធ្វើ ឲ្យ ចង្អៀត = encombrer un espace / mettre en désordre.

------------

Thweu aoye kâ ធ្វើ ឲ្យ កក = congeler quelque chose.

------------

Thweu aoye moam ធ្វើ ឲ្យ មាំ = consolider quelque chose / renforcer quelque chose.

------------

Thweu aoye daït ធ្វើ ឲ្យ ដាច់ = couper quelque chose / briser quelque chose.

------------

Thweu aoye kane taè dônedap ធ្វើ ឲ្យ កាន់ តែ ដុនដាប = aggraver les choses (travail, études, relations).

------------

Thweu aoye prossaeu laeung ធ្វើ ឲ្យ ប្រសើរ ឡើង = améliorer les choses (travail, études, relations).

QUATRIÈME SENS - TRAVAIL :

Daèl aït thweu bane ដែល អាច ធ្វើ បាន = qui est apte (qui peut, qui est capable de).

------------

Thweu ka ធ្វើ ការ = travailler.

------------

Thweu ka tïôl knïr ធ្វើ ការ ចូល គ្នា = s'associer (travailler ensemble).

------------

Thweu ka kâmpïèt kampok ធ្វើ ការកំប៉ិច កំប៉ុក = bricoler.

------------

Thweu phleup phlète ធ្វើ ភ្លឹប ភ្លែត = clignoter pour une ampoule (voiture, moto, feux tricolores).

------------

Tchoup thweu ka ឈប់ ធ្វើ ការ = démissionner / arrêter de travailler.

------------

Thweu Kô dä kame ធ្វើ កូដ កម្ម = faire la grève.

------------

Yo mok aoye thweu ka យក មក ឲ្យ ធ្វើ ការ = embaucher quelqu'un.

------------

Tïoul aoye thweu ka ជួល ឲ្យ ធ្វើ ការ = embaucher quelqu'un temporairement.

Nota : littéralement, louer donner du travaille.

CINQUIÈME SENS - FÊTES - CÉRÉMONIES :

Thweu pihti ធ្វើ ពិធី = fêter / célébrer.

-------------

Thweu pithi thïouplirng ធ្វើ ពិធី ជប់លៀង = faire la fête entre amis.

-------------

Thweu pithi bone ធ្វើ ពិធី បុណ្យ = célébrer par une fête religieuse.

Nota : dans le langage courant, on dit "Thweu bone". Et pithi bone correspond à célébration religieuse.

-------------

Thweu pithi Ka ធ្វើ ពិធី ការ = célébrer le mariage.

Nota :  pithi Ka correspond à célébration du mariage.

-------------

Thweu pithi Pthïou’ap pïr ធ្វើ ពិធី ភ្ជាប់ពាក្យ = célébrer les fiançailles.

-------------


Enfin quelques exemples d'ordre général.

Thweu Wi'ka'yä'bat ធ្វើ វិក្កយបត្រ = facturer.

-------------

Thweu rreuk lauye ធ្វើ ឫក ឡូយ = frimer.

-------------

Thweu thïr Aïtnïa Kândal ធ្វើ ជា អាជ្ញាក ណ្ដាល = arbitrer (boxe, football, litige...)


Nota : littéralement, faire l'autorité au milieu.

-------------

Thweu slä lèk ធ្វើ ស្លាក លេខ = immatriculer un véhicule (moto, voiture, camion...)

Nota : parfois on entend "Phlak lèk" en référence à la plaque d'immatriculation, mais en fait c'est incorrect, c'est de l'argot.